Category Archives for Translation

Deer Hermitage

            Wang Wei (701-761 A.D.) of the Tang dynasty Wheel River Collection Deer Hermitage Empty mountains – seeing no one Yet hearing echoes – someone’s voice Late light penetrates deep woods Reflecting upon dark green … Continue reading

14. September 2011 by Steven D. Owyoung
Categories: Literature, Translation |

Looking for Lu Hongjian

            Jiaoran (730-799 A.D.) of the Tang dynasty   Looking for Lu Hongjian but Not Finding Him You moved beyond the city wall, Where the rural path crosses mulberry and hemp, Near a planted hedge … Continue reading

06. June 2011 by Steven D. Owyoung
Categories: Literature, Translation |

Picking Lotus

        Xiao Gang (a.k.a. Emperor Jianwen di, reign 549-551) of the Liang dynasty Picking Lotus Late sun warms the deserted jetty, Picking lotuses by evening’s glow. Wind rising; the lake crossing, hard. So many lotuses, undiminished by … Continue reading

04. June 2011 by Steven D. Owyoung
Categories: Literature, Translation |

On the Love of the Lotus

          Zhou Dunyi (1017-1073) of the Song dynasty On the Love of the Lotus Among flowering plants in water or earth, many are much admired.  During the Jin dynasty, Tao Yüanming cherished only the chrysanthemum.  And … Continue reading

01. June 2011 by Steven D. Owyoung
Categories: Literature, Translation |

Poem of Desires

        Lu Yü (circa 733-804 A.D.) of the Tang Dynasty Poem I do not desire cups of white jade Nor covet wine vessels of yellow gold. I do not yearn for court matins Nor long for evening … Continue reading

26. May 2011 by Steven D. Owyoung
Categories: Literature, Translation |

Ode to Tea

          Du Yü (ca. 282-311 A.D.) of the Western Jin Dynasty Ode to Tea On Mount Ling is a high peak where a wondrous thing gathers. It is tea, filling the valleys and covering the hills, … Continue reading

19. May 2011 by Steven D. Owyoung
Categories: Literature, Translation |

Newer posts →