Poem of Desires
Lu Yü (circa 733-804 A.D.) of the Tang Dynasty
Poem
I do not desire cups of white jade
Nor covet wine vessels of yellow gold.
I do not yearn for court matins
Nor long for evening audiences.
I have instead a thousand yearnings,
Ten thousand longings for the western waters of the river
Flowing just beyond the walls of Jingling.
唐陸羽
詩
不羨白玉盞
不羨黃金罍
亦不羨朝入省
亦不羨暮 入臺
千羨萬羨西江水
曾向竟陵城下來
Source
Li Zhao 李肇 (active circa 802-821 A.D.), Tang Guoshi bu 唐國史補 (Supplement to the History of the Tang Dynasty, 9th century A.D.), jüan 2 卷中